NaturalFinder


Pruebe cómo NaturalFinder mejora Live

Bitext como empresa


Quiénes somos

El equipo gestor de Bitext proviene de las tecnologías lingüísticas, con muchos años de experiencia tanto en el sector empresarial como académico. Sus integrantes son:

Antonio S. Valderrábanos - Director General
Antonio ha trabajado en el campo de la tecnología lingüística desde 1989. Entre 1992 y 1997 trabajó para IBM España, WordPerfect Corporation y Novell Corporation (Bélgica). En estos años trabajó en la aplicación de tecnología lingüística a campos como la recuperación de información, la edición electrónica, la corrección ortográfica y gramatical, la traducción y el desarrollo de recursos lingüísticos. En 1998 comenzó su actividad en Madrid como consultor y desarrollador en el campo de la tecnología lingüística. Las actividades de consultoría son el origen de la creación en el año 2001 de Bitext, así como al desarrollo y comercialización de aplicaciones en este campo. En el ámbito académico, Antonio es licenciado en Filología por la Universidad de Sevilla y doctor en lingüística por la Universidad Autónoma de Madrid.

Enrique Torrejón - Director de I+D+i
Enrique ha trabajado en la investigación y el desarrollo de aplicaciones comerciales de análisis de lenguaje natural desde 1989. Se licenció en la Universidad de Sevilla en 1989 con el título de Licenciado en Filología Hispánica, con especialidad en Lingüística Española. En 1990 empezó a trabajar en el Centro Científico de IBM en la Universidad Autónoma de Madrid en un proyecto de traducción automática. En 1991 obtuvo una beca de La Caixa para realizar un Máster de Lingüística Computacional en Carnegie Mellon University en Pittsburgh, Pensilvania (EE.UU.). En 1994 empezó a trabajar en AT&T Business Translation donde fue encargado de mantenimiento de sistemas de traducción automática. En 1995 volvió a Carnegie Mellon University para trabajar en el Center for Machine Translation en el proyecto KANT. En 2002, empezó a trabajar en la Universidad Europea de Madrid en proyectos de investigación de enseñanza de idiomas con tecnologías de procesamiento de lenguaje natural. En julio de 2005, Enrique pasó a formar parte del equipo de Bitext.

Jose Gómez Pérez - Director de Desarrollo
Josu trabaja en Bitext casi desde sus inicios en la gestión de proyectos y demos para clientes. Ha demostrado en repetidas ocasiones su capacidad para gestionar proyectos que combinan aspectos tanto informáticos como lingüísticos y su profundo conocimiento de ambos campos. Es licenciado en Filología por la Universidad de Deusto.

Arriba


Qué ofrecemos

Bitext es una empresa pionera en el desarrollo y aplicación de herramientas de tecnología lingüística, que ofrece:

  1. Desarrollo de nuevos productos:

    Junto con socios como dtSearch (la empresa estadounidense que comercializa el buscador dtSearch Text Retrieval Engine) o Atril (líder del mercado de la traducción asistida con su producto Déjà Vu X) colaboramos integrando nuestra tecnología DataSuite en sus aplicaciones de búsqueda o en el mantenimiento de portales profesionales como Transref.


  2. Integración de nuestros productos en otros:

    En nuestras alianzas con empresas integradoras, el socio pone su aplicación y Bitext incorpora en ella la tecnología.

    Algunas de las empresas integradoras con las que trabajamos son:
    • Software AG (www.softwareag.com/spain) es una compañía integradora de soluciones de software, con un portafolio que contiene nuestras tecnologías DataLexica y DataGrammar.
    • ATOS Consulting, la división de consultoría de ATOS Origin (www.atosorigin.es), ofrece a sus clientes soluciones que incluyen las tecnologías lingüísticas de Bitext.
    • La Fundación ROBOTIKER (www.robotiker.es) distribuye los productos de Bitext y los integra en sus distintas soluciones y proyectos.
    • Babel Sistemas de Información (www.babel.es) implementa, integra y distribuye los productos de tecnología lingüística de Bitext.
    • Más empresas con las que trabajamos en nuestra sección de Alianzas.

  3. Distribución de productos ajenos:

    Bitext colabora con dtSearch distribuyendo su línea de productos dtSearch en España. Para más información sobre los dichos producots, visite la sección Productos dtSearch.

Arriba


Qué buscamos

En Bitext buscamos activamente alianzas con empresas integradoras y fabricantes. Basamos estas alianzas en los siguientes puntos:

Los integradores típicos de nuestros productos son fabricantes y distribuidores de herramientas que extraen u organizan información (en definitiva, contenido) de bases de datos textuales. Algunos ejemplos habituales de estas herramientas son:

Todas estas herramientas mejorarán su rendimiento y facilidad de uso empleando tecnología lingüística.

Los usuarios típicos de esta tecnología son proveedores de contenidos, empresas cuyo negocio se basa en dar acceso a información. Entre los usuarios finales más comunes se encuentran:

La tecnología lingüística mejorará el nivel de satisfacción de sus usuarios al hacer que las búsquedas alcancen una cobertura óptima, sin incorporar ruido. Además, las búsquedas serán más sencillas e intuitivas.

Los proveedores de contenidos que basan su modelo de negocio en el número de documentos a los que accede el usuario, y no en el acceso a sus buscadores (que suele ser gratuito), constituyen el ejemplo prototípico de usuario de tecnología de acceso a la información. Una herramienta que proporciona cobertura óptima, sin ruido, incrementará el número de documentos que un usuario puede descargar y, por tanto, el volumen de negocio, aumentando a la vez el nivel de satisfacción del usuario.

Ofrecemos a estas empresas servir de canal comercial de nuestros productos y componentes, integrando nuestra tecnología en sus aplicaciones.

Si está interesado, escríbanos a info@bitext.com y díganos qué modelo de colaboración contempla.

Arriba


Para ponerse en contacto con Bitext, escríbanos a info@bitext.com.

Arriba